​​ (http://telegra.ph/file/06e512574f00ee7c74295.jpg)Кризис и возможности Ученик спросил Учителя: — Учитель, я никак не могу понять сути того, чем все восторгаются. А именно: в японском языке иероглиф, означающий слово «кризис», состоит из двух иероглифов, которые означают «проблема» и «возможности». Ну и что? Учитель нахмурился: — Действительно не понимаешь?! Это ужасно! Убирайся из Школы! Ученик опешил: — Но завтра я могу вернуться? — Ты поймешь, когда тебе можно будет вернуться, — отрезал Учитель. Прошло два дня, этот ученик постучал в дверь Школы. Учитель вышел к нему и сказал: — Ничего не говори, я не поверю тебе! Уходи! Остальные ученики стояли за его спиной, боясь вымолвить даже слово. Никто не понимал, чем вызван такой гнев Учителя… Прошло около года, и ученик вновь возник на пороге. Учитель внимательно осмотрел его, улыбнулся и сказал: — Вот теперь ты действительно понял. И когда ученик зашел, Учитель предложил ему рассказать все другим ученикам. — На следующий день после того, как я покинул Школу, — рассказал ученик, — хозяин фирмы, где я работал, сказал, что не нуждается больше в моих услугах. Я догадался, что тут не обошлось без Учителя, и пришел, но, вы помните, Учитель снова прогнал меня. Учитель улыбнулся: — Ты не представляешь, насколько трудно было уговорить начальника расстаться с тобой. — Это я понял уже потом. Я очень старался найти работу, но не смог найти подходящей, а мне надо было содержать семью. Тогда я создал собственную фирму… Не прошло и года — моя фирма сегодня одна из крупнейших в своей отрасли… Теперь я действительно понял, что означают эти иероглифы и… нет слов, Учитель, как я тебе благодарен! — Благодари Путь, — по обыкновению сказал Учитель. 📈 @BigBrains

Теги других блогов: кризис учитель возможности ученик